Je vous invite à apprendre ces premiers mots qui vous aideront à communiquer pour un séjour plus enrichissant avec les autochtones !
L'Arabe Egyptien a quelques mots différents de ceux maghrébins, la prononciation est un peu différente aussi, elle est plus douce, au timbre moins dur.
Les formules de politesse
Bienvenue : marhaba, ou ahlan wa sahlan
- On répond pour un homme : ahlan bik
- On répond pour une femme : ahlan bikki
Bonjour (le matin) : sabah el khir
- On répond : sabah el nour
Bonjour (après-midi) : mesa el khir
- On répond : mesa el nour
Comment vas-tu? :
pour un homme : ezzayak?
pour une femme : ezzayek?
Ca va : el hamdoulillah taamam
Au revoir : Maasalama
S'il te plaît :
pour un homme : men fadl ak
pour une femme : men fadl ek
S'il vous plaît (lorsqu'on appelle un serveur par exemple) : lao samaht
Merci : shoukran
pour un grand merci : Dieu t'en remerciera : bark Allah ou fik
De rien : affouan
Excusez-moi, pardon :
pour un homme : asif
pour une femme : asfa
Dans une conversation
Oui : aywa
Non : lè
D'accord : meshi
Ca suffit : ralass, bess
Encore : kamen
Parce que : ashan
La France : França
Je suis français : ana françawi
Je suis française : ana françawiya
Quel est ton nom?
pour un homme : esm ak êh?
pour une femme : esm ek êh?
Je m'appelle... : esmi...
Je ne parle pas l'Arabe : mabatkalemsh'arabi
Je ne comprends pas :
pour un homme : ana mich fahem
pour une femme : ana mich fahma
Je comprends :
pour un homme : ana fahem
pour une femme : ana fahma
Parlez-vous Anglais? : betetkalem inglesi?
Il est interdit de ... : mamnoua...
Un peu : shouaya
Beaucoup : ketir
Grand : kebir
Petit : srir
Quoi? : eêh?
Pourquoi? : lêh?
Il y a ... : fi...
Il n'y a pas... : mafich
Avez-vous...? : andak...?
Pharmacie : sa idaleya
Hôpital : moustashfa
Ordonnance : rochetta
Ici : hena
Là-bas : henak
En bas : taht
En haut : fô
Devant : oddam
Derrière : wara
Où? : fein?
Parmi : bein
Gauche : shemal
Droite : yemin
Tout droit : alatoul
Où est la rue...? : fein esh sheria?
La rue : el Sheria
Où est le magasin...? : fein el mahal...?
Le magasin : el mahal
Où est l'hôtel...? : fein el fondoq...?
L'hôtel : el fondoq
Où est cette adresse...? : fein el ainwen da...?
Quelle est cette rue? : esm el sheria eeh?
Pouvez-vous me montrer le chemin? : momken tewarini el tarik?
D'où venez-vous? : gay men ein?
Où suis-je? : ana fên?
La place (rond point) : el midan
Le pont : el kobri
Le sud : el ganoub
Le nord : el Shamal
L'est : el shark
L'ouest : el Gharb
Y a-t-il une chambre de libre? : fi odda faddia?
Combien coûte la nuit? : bikam el leila?
Petit déjeuner : fetaar, foutar
Le service : el khedma
Air conditionné : takif
Le ventilateur : el marwaha
Le lit : el serir
La serviette : el foutta
Le drap : el mellaya
La couverture : el bataneya
L'oreiller : el mekhada
La salle de bains : Hammam ou douche
Pouvez-vous me réveiller à...? : momken te sahhini es saa...?
La gare : el mehatta
La gare routière : el mehattet el otobis
Le bus : el otobis
Le train : el ëatr
La voiture : el arabeya
Le taxi : el taxi
L'aéroport : el matar
L'avion : el tayara
Un ticket : ouared taskara
Le passeport : el basbor
Le visa : el tashira
Le musée : el mataf
Une pyramide : ouared ahram
L'oasis : el waha
Restaurant : matam
Carte : cart
Assiette : taba
Couteau : sekine
Fourchette : shoka
Une cuillère : ouared maalaa
Le verre : el koubeya
Sel : malh
Poivre : felfel
Pain : robza, aïsh
Salade : salata
Beurre : zebda
Fruits : fakha
Viande : lahma
Poisson : samak
Légumes : khodar
Dessert : el helou
Glace : ice krim
C'est délicieux : helou gedan
L'addition : el hissab
Karkadé sans glaçon : karkadé bedoun talg
Glaçon : talg
Eau : maya
Café : kawoua
Thé : shaï
Thé à la menthe : shaï met nana
Sucre : Sokar
Sans sucre : bedoun sokar
Narguilé à la pomme : chicha tef'a
Les jours de la semaine
Lundi : el etnên
Mardi : el talat
Mercredi : el arba
Jeudi : el khamis
Vendredi : el goma
Samedi : el sabt
Dimanche : el had
L'argent
As-tu de la monnaie? : andak faka?
Je n'ai pas de monnaie : ma'andish faka
Je n'ai pas d'argent : ma'andish flouz
J'ai de l'argent : andi flouz
La livre égyptienne : guineh
La piastre (centime) : erch
50 piastres : nous guineh (la moitié d'une guineh)
25 piastres : roba guineh (le quart d'une guineh)
20 piastres : riyal
10 piastres : barisa
5 piastres : shelin
Banque : bank
Je voudrais changer de l'argent : awez aghayar flouz
Acceptez-vous les travellers chèques ? : bete balo shekatsiaheya?
La volonté
Je veux de l'argent : awez flouz
Je veux manger : awez akol
Je veux boire : awez ashrab
Je veux dormir : awez anam
Je veux partir : awez amshi
Je veux partir vite : awez amshi fissa
Je veux sortir : awez akhrog
Les couleurs
Blanc : abiyad
Noir : eswed
Vert : akhdar
Rouge : ashmar
Marron : bonni
Bleu : asraq
Bleu foncé : kohly
Bleu ciel : labani
Rose : bamba
Jaune : asfar
Ecru : krim
Orange : borto ani
Quelques mots dans l'autre sens...
Masr ou Misr : Egypte
Masri : égyptien
Masriya : égyptienne
Midan : place, rond point
Sharia : rue
Ena fi Tahrir, fi Zamalek, fi Ghumurriya : je demeure à Tahrir, à Zamalek, à Ghumurriya
Salam : bonjour
Koullounè : tout le monde
Koullou : tout
Koulou tamam : tout va bien
Méya, méya : très bien
Amdoulila : grâce à Dieu
Mabrouk : félicitations
Sabah el khrir : bonjour dans la journée
répondre : sabah ek nour
Mesa el nour : bonjour au petit matin
répondre : Mesa el khrir
Choukran : merci
Affouan : de rien
Inch'Allah : si Dieu le veut (phrase fréquente dans toutes les conditions)
Na'am : ok, d'accord
Aïwa : oui
Lè : non
Ralass : ça suffit
Mechi : d'accord
Emchi bara fissa : passe ton chemin et vite
Taxi : taxi
Bus : bus
Douche : douche
Hammam : salle de bains
Manadir : papier hygiénique
Khôlé : khôl
Taskara : ticket
Ka'am? : combien?
Kebir : grand
Srir : petit
Ena raïa ekoulè : je pars manger
Chich kabeb : Chawarma
Salata : salade (baladi pour une salade composée)
Frit batata : pommes de terre frites
Bamia : légumes autrement appelés Okra à Assouan, Gombo
Djedj : poulet
Aïsh : galette de pain
Robza : pain
Maya : eau
Birra ou Stella (marque de bière égyptienne extra) : bière
Zitoun : huile d'olive
Foundok : hôtel
Matar : aéroport
Mafich mouchkela : pas de soucis
Koulou tamam : tout va bien
Sahbi : mon ami
Sahbitiya : mon amie
Habibi, souvent entendu dans les chansons : Chéri !
Madrassa : école
Livre : kitèb
Koutoubiya : librairie
Cigarettes : cigarettes
Tactoura : cendrier
Gamila : belle, beauté
Guedâ, guedâ, guedâ : magnifique, fantastique
Mango : mangue
Limouna : citron
Karkadé : décoction de fleurs d'hibiscus
Chaï : thé
Chaï met nana : thé à la menthe
Garoua : café
Sokar : sucre
Sékin : couteau
Chicha : narguilé
Chicha tefâ : narguilé à la pomme verte
Savona : savon
Matar : aéroport
Mahatta : gare
Fondok : hôtel
Taskara : billet
Ahram : pyramide
Métro : métro
El eftar : repas unique, le soir, lors du Ramadan
El foutar : petit déjeuner
El salem : la paix
El fessik : poisson du Nil vendu au détail ou en bocal
El kadbelbar : poisson séché, salé, pimenté (rouge) ou non
guide conversation apprendre lexique apprentissage parler échanger converser s'exprimer écrire dialoguer en arabe vocabulaire cours traduire traduction français-arabe
⇨ Publications ⇨ Page Facebook
ARTICLES POPULAIRES / 7 JOURS
-
Nasser, l'époux de Christine Koronfol, Egyptien, vient d'ouvrir un restaurant égyptien à Paris. Je viens vous le présenter : KHO...
-
1 - La recette du pain vendu en Égypte Sorte de galette plate sans mie, cuite au feu de bois. - Mélanger 110 g de farine complè...
-
Voici un large sujet en sachant que plus d'une trentaine de formes différentes de colonnes, surtout de leurs chapiteaux a été répertori...
-
Voici les gombos, autrement appelés okra, bamia, fingers lady. Ces légumes exotiques sont délicieux. Leur prix est certes onéreux en Eur...
-
Alors qu'avec ma mère nous regardions des photos de mon enfance et de notre vécu en Libye, une photo me surprit : mon petit frère posai...
-
Un ami facebookien m'avait envoyé mon prénom en hiéroglyphes, le voici ! A savoir que Sylvie vient du latin Silvia qui signifie "...
-
©Sylvie Barbaroux Dans mon précédent article dédié au site antique de Gortyne, j'ai abordé le Code de Lois de Gortyne dans l'Odéon r...
-
©Photo via google : www.karkade.it/ karkade.jpg Voici une boisson égyptienne désaltérante, décoction d'une fleur d'hibiscus...
-
Eh oui, il n'y a pas qu'en Provence ou à Aubagne que l'on trouve des santonniers! Certes, la qualité n'est pas la même et le...
-
Au fond du temple, vous pouvez admirer, dans le naos, ou le Saint des Saints, quatre statues qui, à l'époque, avaient les pieds, les m...